在霍格沃茨淡定地喝红茶

榴莲只吃皮

首页 >> 在霍格沃茨淡定地喝红茶 >> 在霍格沃茨淡定地喝红茶全文阅读(目录)
大家在看麒麟赘婿重生后又被霸总套路了翡玉无暇重生2002我的大学时代官道巅峰参天宝鉴逍遥兵王洛天最新章节撞破女领导私密,我官升三级护国神帅叶无道徐灵儿
在霍格沃茨淡定地喝红茶 榴莲只吃皮 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶全文阅读 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶txt下载 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶最新章节 - 好看的都市言情小说

忍不住吐槽一个《哈利·波特》同人里经常出现的翻译问题

上一章目录下一章阅读记录

睡觉前看其他同人,然后又看到了“医疗翼”这个词,于是就来吐槽一下。

很多《哈利·波特》的同人里面,都会把“hospitalwing”翻译成“医疗翼”,不知道是谁起的这个头。

这种翻译就像是把“老干妈”翻译成“oldf∪kmother”,把诸如去除了水分的木耳、紫菜、香菇、红枣、桂皮、辣椒、花椒、大茴香、小茴香、胡椒、枸杞、桂圆、花生、陈皮、葡萄干、海带、紫菜、咸鱼、虾贝等等的“干货”翻译成“f∪kfood”一样,属于半桶水乱来。

“wing”在英文里做名词的时候,还有建筑物上的侧厅、耳房、厢房的意思,除此之外还有足球的边锋的意思,在英国还有车站的挡泥板的意思。

把“hospitalwing”翻译成“医疗翼”,干嘛不翻译成“医疗边锋”、“医疗挡泥板”啊。

明明是网上找个在线中英词典就能搞清楚的事情,不知道为什么这么多人会用这种读起来明显不通顺的机翻词。

喜欢在霍格沃茨淡定地喝红茶请大家收藏:(m.wuwenshuwu.com)在霍格沃茨淡定地喝红茶伍文书屋更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推反派师尊死后,逆徒他疯批了逃荒被弃,我进深山吃喝不愁夜的命名术幻果大陆之日月晨曦沙漏将倾大国军垦八部神莲重生八十年代小女当家陆船长的情债和小金库七零家属院:我怀了糙汉三个崽三国:十倍速度,貂蝉说我太快了网游:我在游戏里当官差天荒红尘劫逆天作弊器之超级游戏无上神王奶爸兵王还看今朝乱入异世界的我杀疯啦!首席的独宠新娘星空狰狞
经典收藏美人一顾可倾国巅峰制作人妖孽仙王都市行浴血夜狼重生腹黑商女:军少的头号狂妻龙虎小天师他们是冠军奶爸大导演误入风尘的爱情美女总裁的神级保镖港片只手遮天云龙山医仙重生后好友妈妈成了我家女仆末世女的古代生活你绿我我绿你一起哭唧唧腹黑御姐太难缠,我该怎么摆脱她渔人峰哥衍界篆盛婚密爱穿越之妃要当家
最近更新顶级四代,翻手为云覆手为雨赶海1980,从救回妻女开始暴富绝世神医:开局被未婚妻扫地出重生仙帝归来转职当天,我投资校花,百倍返利!非酋之王之倒霉系统神豪:退婚后,他惊艳了全世界旅游直播之媳妇定制系统重返九五豪门兄妹的财富征途重回70,开局收留小姨妈万界交易:开局换到六十万野山参戈壁与槐花的恋曲点亮星星的使者重生八零,娇软美人把糙汉拿下了重生八零,我一皮包公司竟成了科技巨头全民领主:开局一座闹鬼金矿都市修真直播投资万倍返还,开局武圣跪求当义子开局上交核聚变,能给份工作吗?特种兵:悟性逆天,未婚妻叶寸心
在霍格沃茨淡定地喝红茶 榴莲只吃皮 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶txt下载 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶最新章节 - 在霍格沃茨淡定地喝红茶全文阅读 - 好看的都市言情小说